「人間とは、そもそも何なのか」について、「他者ブログ」宛にコメント投稿を昨年行いました(2)

コメント(全4件)
1〓4件を表示

福田元昭 ― 2019-02-14 22:00
お忙しい中、長文の貴重なアドバイス、ありがとうございます。

数多くのブログの中から拙ブログを貴ブログのリンク先一覧に加えて頂き、ありがとうございます。

勝手ながら貴ブログを拙ブログのリンク先一覧に加えさせて頂きました。ご迷惑でしたらご一報下さい。

スピリチャル9条の会への貴投稿を拝読しています。
当ブログ管理人 ― 2019-02-16 16:46
福田元昭様へ

コメントありがとうございます。

いろいろとお気遣い、感謝致します。

私のブログを、「貴ブログからリンクして頂き」、大変ありがたく存じます。
(そこまで、考えていませんでしたので、とてもありがたいです)。

貴ブログへのリンクは、今回行ったわけではありません。
以前、「(新)/(真)日本の黒い霧」 「スピリチャル9条の会」両ブログを通じて、貴ブログを拝見し、その際、リンクさせて頂きました。

「スピリチャル9条の会」へのコメント投稿をご高覧下さり、ありがたく存じます。

ご存じかと思いますが、「エールフランス機の皇居異常飛行」に関して、先方に質問コメントを差し上げた結果、ご回答を頂いたのと同時に、「大変な誤解」も受けてしまいました。

「誤解である旨」の追加コメントを先方に送りましたが、現在のところ、何も反応がありません。
その限りでは、「いまだに誤解されたまま」と言えます。

したがって、現時点では、先方に対して、これ以上のコメント投稿は差し控えています。
(そもそも、私には霊的な能力がないので、同会ブログにコメントを行うことは、元々ほとんどありません)。
福田元昭 ― 2019-02-16 21:10
>「エールフランス機の皇居異常飛行」に関して、拙ブログでもこの件について記事にしています

1573.2018年10月8日に仏機が低空飛行で皇居上空を通過したのはなぜか? PART1
[URL]

1574.2018年10月8日に仏機が低空飛行で皇居上空を通過したのはなぜか? PART2
[URL]

 お読みになったりご感想をお寄せにならなくて結構です。単に紹介しただけですから。

>「大変な誤解」も受けてしまいました。

「大変な誤解」って下記の記事や貴コメントによれば、ケンカをふっかけているということでしょうか? たぶん明日香氏はそうは考えていないのではないかと思います。

[URL]

>私には霊的な能力がないので、同会ブログにコメントを行うことは、元々ほとんどありません

 霊的な能力がなくても自由にコメントを投稿して良いのではないかと思います。霊的な能力を本当はすべての方々がお持ちなのに、それが封印されていたり、本人が気付いていないだけかもしれません。
当ブログ管理人 ― 2019-02-18 23:39
福田元昭様へ

再度のコメントありがとうございます。

エールフランス機の異常飛行について、私のブログでも記事にしています。

『エールフランス機の「皇居上空飛行」に関し、他者ブログに「コメント投稿」を行いました』
2018年11月16日
[URL]

『<続編>エールフランス機の異常な「皇居上空飛行」に関し、他者ブログに「コメント投稿」を行いました』
2018年11月24日
[URL]

−−−−−−−−−−

「スピリチャル9条の会」宛のコメント投稿に関しては、福田元昭様と、私の考え方が異なっていても、べつに差し支えないと思っています。

一般論として、人間一人一人、それぞれ考え方が異なるのは当たり前ですので。

>霊的な能力がなくても自由にコメントを投稿して良いのではないかと思います。

それは、もちろんおっしゃる通りです。

ただ単に、私の方が、自分なりの気持ちで、いわば自分の都合で、コメントを差し控えているだけのことです。

>霊的な能力を本当はすべての方々がお持ちなのに、それが封印されていたり、本人が気付いていないだけかもしれません。

これも、おっしゃる通りです。

ただし、現実問題として、霊的な能力を使おうと思って使える人は少数しかいません。

大多数の人々は、自分の霊的な能力を認識したくても、認識できないので、能力がないのと同じ状態になっています。

さらには、霊的能力を、わざわざ目覚めさせようとは、思わないわけです。

私自身、そこまでやるつもりはありません。

したがって、自分には霊的な能力がない、としか言いようがありません。

−−−−−−−−−−

もう一件、別の記事宛に頂いた、貴コメントへの返信コメントは、可能ならば明日掲示する予定です。

よろしくお願い致します。

記事に戻る


記事を書く
powered by ASAHIネット